クラウドワークスとはどんなクラウドソーシングか
クラウドワークスは、仕事を依頼したい企業・個人と、在宅で働きたい人をつなぐ国内向けクラウドソーシングサービスです。
案件ジャンルは幅広く、ライティングや事務作業、デザインなどが中心ですが、その一部として「英語を使う仕事」も掲載されています。
英語案件は、翻訳・英文チェック・簡単な英語対応などが中心です。
専門性の高い翻訳というより、「英語が読める・書ける人」を前提にした軽作業寄りの案件が多い、という位置づけになります。
クラウドワークスが向いている人
いきなり仕事として成立させるというより、
「英語を使った仕事の流れを体験してみたい」という段階の人には、入り口として使いやすい面があります。
英語案件は単価が低めに設定されていることも多く、
最初から安定収入を狙う用途には向きません。
収入より経験値を優先できる人向けです。
クライアントとのメッセージ対応、細かな修正依頼なども発生します。
英語力だけでなく、こうした調整も業務の一部と捉えられる人向きです。
クラウドワークスが向いていない可能性がある人
案件の継続性は保証されず、仕事量にも波があります。
生活費を支える目的で使うと、期待とのズレが出やすくなります。
同じ案件に複数人が応募する仕組みのため、
比較される状況が苦手な人には負担になることがあります。
あくまで傾向の話であり、すべての人に当てはまるわけではありません。
プラットフォーム独自のルールや手数料体系があります。
自由度の高い働き方を求める人には合わない場合もあります。
使う前に知っておきたい注意点
英語案件でも、日本語案件と大きく変わらない単価設定のことがあります。
「英語ができる=高単価」とは限らない点は、事前に理解しておく必要があります。
英語案件の場合でも、単価は英語力そのものより、
「どこまで任される仕事か」で決まるケースが多いようです。
実際には、専門的な翻訳というより、
英文の簡単なチェックや定型文の修正、
指示に沿って英語を整えるといった作業が中心になることもあります。
そのため、「英語スキルへの対価」として考えると、
想像していた内容と違うと感じる人もいます。
常に案件があるわけではなく、タイミング次第です。
継続前提ではなく、単発ベースで考える方が現実的です。
また、英語案件は常に一定数あるとは限りません。
自分の条件やレベルに合う案件が、
しばらく見つからない時期が続くこともあります。
「探せば必ず仕事がある」と考えていると、
実際の状況との間にズレを感じやすくなります。
最初は応募しても選ばれないことがあります。
このあたりは、クラウドソーシングで初心者が失敗しやすいポイントとして、別記事で詳しく整理しています。
なお、初期につまずく理由は、
必ずしも英語力不足とは限りません。
仕事内容のイメージ違いや、
指示の読み違い、修正対応の多さなど、
仕事の進め方そのものに原因があるケースも見られます。
このあたりは、クラウドソーシング初心者が
失敗しやすいポイントとして、別記事で整理しています。
他の仕事探し方法との位置づけ
クラウドソーシングは、英語在宅ワークの「一つの選択肢」にすぎません。
直接契約、エージェント、知人経由など、他の方法も存在します。
クラウドワークスだけに絞らず、全体像の中で位置づけることが大切です。
英語を使った仕事の探し方は、クラウドソーシングだけではありません。
実際には、継続契約や直接依頼、紹介といった形で
仕事を続けている人もいます。
クラウドワークスは、
英語の仕事全体を知るための一段階として使われることが多く、
最終的にここに留まる人ばかりではない、という点も押さえておくと整理しやすくなります。
クラウドワークスを検討する場合の考え方
向いていそうだと感じた場合のみ、情報を確認すれば十分です。
登録を急ぐ必要はありませんし、使わない選択も自然です。
サービス内容は公式サイトで確認できます。
次に読むとよい記事
詳しくは別記事で解説しています。
要点まとめ
- クラウドワークスは英語在宅ワークの「入口」として使われることが多い
- 高収入や安定性を期待しすぎるとズレが出やすい
- 英語力以外のやり取り・調整も業務に含まれる
- 向き・不向きを整理したうえで検討するのが前提
- 使うかどうかは、他の選択肢と並べて判断すればよい


